女性為什么總愛翻白眼?這個(gè)理由我服!
導(dǎo)讀:相對(duì)于男性而言,女性女性往往采用更為隱蔽的總愛間接攻擊戰(zhàn)術(shù),包括“批評(píng)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的翻白服[中山外圍上門按摩推拿+(微vx:365-*2895)外表,散布謠言……以及社交排斥。理由”當(dāng)然還有……你猜到了,女性就是總愛翻白眼。
盡管翻白眼算不上明顯動(dòng)作,翻白服但科學(xué)或許可以解釋女士為什么喜歡這么做。理由

渥太華大學(xué)的女性特雷西·瓦蘭柯爾特(Tracy Vaillancourt)博士認(rèn)為,女性轉(zhuǎn)動(dòng)眼珠翻白眼,總愛部分原因在于這是翻白服一種進(jìn)化策略。2013年,理由瓦蘭柯爾特博士就女性遭受間接攻擊展開研究,女性[中山外圍上門按摩推拿+(微vx:365-*2895)她解釋說(shuō),總愛這一特殊的翻白服行為特征之所以被視為第二天性,因?yàn)閷?shí)際上它確實(shí)表明男女有別。原因如下:
相對(duì)于男性而言,女性往往采用更為隱蔽的間接攻擊戰(zhàn)術(shù),包括“批評(píng)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的外表,散布謠言……以及社交排斥。”當(dāng)然還有……你猜到了,就是翻白眼。
那么,翻白眼是什么意思呢?瓦蘭柯爾特博士指出,“這是一個(gè)低風(fēng)險(xiǎn)的攻擊策略。進(jìn)化心理學(xué)家認(rèn)為,女性使用低風(fēng)險(xiǎn)的侵略策略多于高風(fēng)險(xiǎn)的侵略策略,因?yàn)樵跉v史上,婦女需要生存下來(lái)繁衍子嗣。
基本上,男人對(duì)攻擊的身體反應(yīng)通常是打架。而女性,優(yōu)雅美麗的女性,往往選擇風(fēng)險(xiǎn)較小的戰(zhàn)術(shù):“女性通常不使用口頭或身體攻擊,”瓦蘭柯爾特解釋說(shuō)。“有很多不同的原因,但我認(rèn)為可能存在一些選擇壓力。間接攻擊有更多好處。例如,你可以騷擾對(duì)手,吸引更多同伴,而不涉及身體對(duì)抗。”
關(guān)于青少年女孩(或男孩)那種很不禮貌的翻白眼行為,一位心理學(xué)家也稱這可能是青少年女性被動(dòng)攻擊的跡象之一,而翻白眼“只在過(guò)去幾十年中才能為一種表達(dá)不滿的方式”。人們通常將翻白眼視作一種被動(dòng)或不成熟的攻擊行為,其主要目的是在對(duì)話中貶低對(duì)方。

在其他時(shí)候,比如被成年人觸到痛處時(shí),女孩們也會(huì)翻白眼,這種似乎很粗魯?shù)呐e動(dòng),實(shí)際上可能是女孩克制住自己的勇敢嘗試。根據(jù)《牛津英語(yǔ)辭典》,人們至少在15世紀(jì)時(shí)就有了翻白眼的行為;約翰·彌爾頓在《失樂(lè)園》中警告稱,誘惑人的女性“只為欲望的本能……會(huì)花言巧語(yǔ)并轉(zhuǎn)動(dòng)眼球”。在莎士比亞的長(zhǎng)詩(shī)《魯克麗絲受辱記》(The Rape of Lucrece),他描寫強(qiáng)奸者賽克斯圖斯·塔奎尼烏斯看起來(lái)“很饑渴”,在魯克麗絲的床上“轉(zhuǎn)動(dòng)著他頭上貪婪的眼珠”。
所以,你現(xiàn)在知道女孩喜歡轉(zhuǎn)動(dòng)眼球的原因了吧……
盡管翻白眼算不上明顯動(dòng)作,翻白服但科學(xué)或許可以解釋女士為什么喜歡這么做。理由

渥太華大學(xué)的女性特雷西·瓦蘭柯爾特(Tracy Vaillancourt)博士認(rèn)為,女性轉(zhuǎn)動(dòng)眼珠翻白眼,總愛部分原因在于這是翻白服一種進(jìn)化策略。2013年,理由瓦蘭柯爾特博士就女性遭受間接攻擊展開研究,女性[中山外圍上門按摩推拿+(微vx:365-*2895)她解釋說(shuō),總愛這一特殊的翻白服行為特征之所以被視為第二天性,因?yàn)閷?shí)際上它確實(shí)表明男女有別。原因如下:
相對(duì)于男性而言,女性往往采用更為隱蔽的間接攻擊戰(zhàn)術(shù),包括“批評(píng)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的外表,散布謠言……以及社交排斥。”當(dāng)然還有……你猜到了,就是翻白眼。
那么,翻白眼是什么意思呢?瓦蘭柯爾特博士指出,“這是一個(gè)低風(fēng)險(xiǎn)的攻擊策略。進(jìn)化心理學(xué)家認(rèn)為,女性使用低風(fēng)險(xiǎn)的侵略策略多于高風(fēng)險(xiǎn)的侵略策略,因?yàn)樵跉v史上,婦女需要生存下來(lái)繁衍子嗣。
基本上,男人對(duì)攻擊的身體反應(yīng)通常是打架。而女性,優(yōu)雅美麗的女性,往往選擇風(fēng)險(xiǎn)較小的戰(zhàn)術(shù):“女性通常不使用口頭或身體攻擊,”瓦蘭柯爾特解釋說(shuō)。“有很多不同的原因,但我認(rèn)為可能存在一些選擇壓力。間接攻擊有更多好處。例如,你可以騷擾對(duì)手,吸引更多同伴,而不涉及身體對(duì)抗。”
關(guān)于青少年女孩(或男孩)那種很不禮貌的翻白眼行為,一位心理學(xué)家也稱這可能是青少年女性被動(dòng)攻擊的跡象之一,而翻白眼“只在過(guò)去幾十年中才能為一種表達(dá)不滿的方式”。人們通常將翻白眼視作一種被動(dòng)或不成熟的攻擊行為,其主要目的是在對(duì)話中貶低對(duì)方。

在其他時(shí)候,比如被成年人觸到痛處時(shí),女孩們也會(huì)翻白眼,這種似乎很粗魯?shù)呐e動(dòng),實(shí)際上可能是女孩克制住自己的勇敢嘗試。根據(jù)《牛津英語(yǔ)辭典》,人們至少在15世紀(jì)時(shí)就有了翻白眼的行為;約翰·彌爾頓在《失樂(lè)園》中警告稱,誘惑人的女性“只為欲望的本能……會(huì)花言巧語(yǔ)并轉(zhuǎn)動(dòng)眼球”。在莎士比亞的長(zhǎng)詩(shī)《魯克麗絲受辱記》(The Rape of Lucrece),他描寫強(qiáng)奸者賽克斯圖斯·塔奎尼烏斯看起來(lái)“很饑渴”,在魯克麗絲的床上“轉(zhuǎn)動(dòng)著他頭上貪婪的眼珠”。
所以,你現(xiàn)在知道女孩喜歡轉(zhuǎn)動(dòng)眼球的原因了吧……
本文地址:http://www.coolhot.net.cn/html/896f42898675.html
版權(quán)聲明
本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表本站立場(chǎng)。
本文系作者授權(quán)發(fā)表,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。